Syair Burdah Al-Bushiri dan Terjemahnya 3
الفَصْلُ الثَّالِثُ
فِي مَدْحِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه
وسلّم
1. ظَلَمْتُ سُنَّةَ مَنْ أَحْيَى
الظَّلاَمَ إِلَى
أَنِ اشْتَكَتْ قَدَمَاهُ الضُّرَّ مِن
وَّرَمِ
2. وَشَدَّ مِنْ سَغَبٍ أَحْشَاءَهُ
وَطَوٰى
تَحْتَ الْحِجَارَةِ كَشْحًا مُّتْرَفَ
الأَدَمِ
3. وَرَاوَدَتْهُ الْجِبَالُ الشُّمُّ
مِنْ ذَهَبٍ
عَن نَّفْسِهِ فَأَرَاهَا أَيَّمَا
شَمَمِ
4. وَأَكَّدَتْ زُهْدَهُ فِيهَا
ضَرُورَتُهُ
إِنَّ الضَّرُورَةَ لاَ تَعْدُوا عَلَى
الْعِصَمِ
5. وَكَيْفَ تَدْعُوا إِلَى
الدُّنْيَا ضَرُورَةَ مَنْ
لَوْلاهُ لَمْ تَخْرُجِ الدُّنْيَا مِنَ
الْعَدَمِ
6. مَحَمَّدٌ سَيِّدُ الْكَوْنَيْنِ
وَالثَّقَلَيْنِ
وَالْفَرِيْقَيْنِ مِنْ عَرَبٍ وَّمِنْ
عَجَمِ
7. نَبِيُّنَا الآمِرُ النَّاهِي
فَلاَ أَحَدٌ
أَبَرَّ في قَوْلِ لاَ مِنْهُ وَلاَ
نَعَمِ
8.
هُوَ الْحَبِيبُ الَّذِي
تُرْجٰى شَفَاعَتُهُ
لِكُلِّ هَوْلٍ مِّنَ الأهْوَالِ
مُقْتَحِمِ
9. دَعَا إِلَى اللهِ
فَالْمُسْتَمْسِكُونَ بِهِ
مُسْتَمْسِكُونَ بِحَبْلٍ غَيْرِ
مُنْفَصَمِ
10. فَاقَ النَّبِيِّيْنَ فِي خَلْقٍ وَّفي
خُلُقٍ
وَّلَمْ يُدَانُوهُ في عِلْمٍ وَلاَ
كَرَمِ
11. وَكُلُّهُمْ مِّن رَّسُولِ اللهِ
مُلْتَمِسٌ
غَرْفًا مِّنَ الْبَحْرِ أَوْ رَشْفًا
مِّنَ الدِّيمِ
12. وَوَاقِفُونَ لَدَيهِ عَنْدَ حَدِّهِمِ
مِن نُّقْطَةِ الْعِلْمِ أَوْ مِنْ
شَكْلَةِ الْحِكَمِ
13. فَهُوَ الَّذِي تَمَّ مَعْنَاهُ
وَصُورَتُهُ
ثُمَّ اصْطَفَاهُ حَبِيبًا بَارِىءُ
النَّسَمِ
14. مُنَزَّهٌ عَنْ شَرِيكٍ في مَحَاسِنِهِ
فَجَوهَرُ الْحُسْنِ فِيهِ غَيرُ
مُنْقَسَمِ
15. دَعْ مَا ادَّعَتْهُ النَّصَارٰى في
نَبِيِّهِم
وَاحْكُمْ بِمَا شِئْتَ مَدْحًا فِيهِ
وَاحْتَكَمِ
16. وَانْسُبْ إِلَى ذَاتِهِ مَا شِئْتَ مِنْ
شَرَفٍ
وَّانْسُبْ إِلىَ قَدْرِهِ مَا شِئْتَ
مِنْ عِظَمِ
17. فَإِنَّ فَضْلَ رَسُولِ اللهِ لَيسَ لَهُ
حَدٌّ فَيُعْرِبُ عَنْهُ نَاطِقٌ بِفَمِ
18. لَوْ نَاسَبَتْ قَدْرَهُ آيَاتُهُ
عِظَمًا
أَحْيَى اسْمُهُ حِينَ يُدْعٰى دَارِسَ
الرِّمَمِ
19. لَمْ يَمْتَحِنَّا بِمَا تَعْيَ
الْعُقُولُ بِهِ
حِرْصًا عَلَينَا فَلَمْ نَرْتَبْ
وَلَمْ نَهِمِ
20. أَعْيَ الْوَرٰى فَهْمُ مَعْنَاهُ
فَلَيْسَ يُرٰى
لِلْقُرْبِ وَالْبُعْدِ فِيهِ غَيرُ
مُنْفَحِمِ
21. كَالشَّمْسِ تَظْهَرُ لِلْعَينَينِ مِنْ
بُعْدٍ
صَغِيرَةً وَّتَكِلُّ الطَّرْفُ مِنْ
أَمَمِ
22. وَكَيفَ يُدْرِكُ في الدُّنْيَا
حَقِيقَتَهُ
قَومٌ نِّيَامٌ تَسَلَّوا عَنْهُ
بِالْحُلُمِ
23. فَمَبْلَغُ الْعِلْمِ فِيهِ أَِنَّهُ بَشَرٌ
وَأَنَّهُ خَيرُ خَلْقِ اللهِ كُلِّهِمِ
24. وَكُلُّ آيٍ أَتَى الرُّسُلُ الْكِرَامُ
بِهَا
فَإِنَّمَا اتَّصَلَتْ مِن نُّوْرِهِ
بِهِمِ
25. فَإِنَّهُ شَمْسُ فَضْلٍ هُمْ
كَوَاكِبُهَا
يُظْهِرْنَ أَنْوَارَهَا لِلنَّاسِ في
الظُّلَمِ
26. حَتَّى إِذَا طَلَعَتْ في الْكَونِ عَمَّ
هُدَاهَا
الْعَالَمِينَ وَأَحْيَتْ سَآئِرَ
الأُمَمِ
27. أَكْرِمْ بِخَلْقِ نَبِيٍّ زَانَهُ
خُلُقٌ
بِالْحُسْنِ مُشْتَمِلٍ بِالْبِشْرِ
مُتَّسِمِ
28. كَالزَّهْرِ في تَرَفٍ وَّالْبَدْرِ في
شَرَفٍ
وَالْبَحْرِ في كَرَمٍ وَّالدَّهْرِ في
هِمَمِ
29. كَأَنَّهُ وَهُوَ فَرْدٌ في جَلالَتِهِ
في عَسْكَرٍ حِينَ تَلْقَاهُ وَفي
حَشَمِ
30. كَأَنَّمَا اللُّؤْلُؤُ الْمَكْنُونُ في
صَدَفٍ
مِن مَّعْدِنَى مَنْطِقٍ مِّنْهُ وَمُبْتَسَمِ
31. لاَ طِيبَ يَعْدِلُ تُرْبًا ضَمَّ
أَعْظُمَهُ
طُوبَى لِمُنْتَشِقٍ مِّنْهُ
وَمُلْتَثِمِ
Pujian Kepada Nabi SAW
Beribadah hingga kedua kakinya bengkak dan keram.
Nabi yang karena lapar mengikat pusarnya dengan batu.
Dan dengan batu mengganjal Perutnya yang halus itu.
Kendati gunung emas menjulang menawarkan dirinya.
la tolak permintaan itu dengan perasaan bangga.
Butuh harta namun menolak, maka tambah kezuhudannya.
Kendati butuh pada harta tidaklah merusak kesuciannya.
Bagaimana mungkin Nabi butuh pada dunia.
Padahal tanpa dirinya dunia takkan pernah ada.
Muhammadlah pemimpin dunia akherat.
Pemimpin jin dan manusia, bangsa Arab dan non Arab.
Nabilah pengatur kebaikan pencegah mungkar.
Tak satu pun setegas ia dalam berkata ya atau tidak.
Dialah kekasih Allah yang syafa’atnya diharap.
Dari tiap ketakutan dan bahaya yang datang menyergap.
Dia mengajak kepada agama Allah yang lurus.
Mengikutinya berarti berpegang pada tali yang tak terputus.
Dia mengungguli para Nabi dalam budi dan rupa.
Tak sanggup mereka menyamai ilmu dan kemuliaannya.
Para Nabi semua meminta dari dirinya.
Seciduk lautan kemuliaannya dan setitik hujan ilmunya.
Para Rasul sama berdiri di puncak mereka.
Mengharap setitik ilmu atau seonggok hikmahnya.
Dialah Rasul yang sempurna batin dan lahirnya.
Terpilih sebagai kekasih Allah pencipta manusia.
Dalam kebaikanya, tak seorang pun menyaingi.
Inti keindahannya takkan bisa terbagi-bagi.
Tetapkan bagi Muhammad pujian apapun kau suka.
Nisbatkan kepadanya segala kemuliaan sekehendakmu.
Dan pada martabatnya segala keagungan yang kau mau.
Karena keutamaannya sungguh tak terbatas.
Hingga tak satupun mampu mengungkapkan dengan kata.
Jika mukjizatnya menyamai keagungan dirinya.
Niscaya hiduplah tulang belulang dengan disebut namanya.
Tak pernah ia uji kita dengan yang tak diterima akal.
Dari sangat cintanya, hingga tiada kita ragu dan bimbang.
Seluruh mahluk sulit memahami hakikat Nabi.
Dari dekat atau jauh, tak satu pun yang mengerti.
Bagaikan matahari yang tampak kecil dari kejauhan.
Padahal mata tak mampu melihatnya bila berdekatan.
Bagaimana seseorang dapat ketahui hakikat Sang Nabi
Padahal ia sudah puas bertemu dengannya dalam mimpi
Puncak Pengetahuan tentangnya ialah bahwa ia manusia
Dan ia adalah sebaik baik seluruh ciptaan Allah
Segala mukjizat para Rasul mulia sebelumnya
Hanyalah pancaran dari cahayanya kepada mereka
Dia matahari keutamaan dan para Nabi bintangnya
Bintang hanya pantulkan sinar mentari menerangi gulita
Alangkah mulia paras Nabi yang dihiasi pekerti
Yang memiliki keindahan dan bercirikan wajah berseri
Kemegahannya bak bunga, kemuliaannya bak purnama
Kedermawanannya bak lautan, kegairahannya bak sang waktu
la bagaikan dan memang tiada taranya dalam keagungan
Ketika berada di sekitar pembantunya dan di tengah pasukan
Bagai mutiara yang tersimpan dalam kerangnya
Dari kedua sumber, yaitu ucapan dan senyumannya
Tiada keharuman melebihi tanah yang mengubur jasadnya
Beruntung orang yang menghirup dan mencium tanahnya
0 Tanggapan untuk "Syair Burdah Al-Bushiri dan Terjemahnya 3"
Post a Comment